월: 2018 6월

[조선왕조실록] 1399년 2월, 정종 1년 – 노비재판(Annals of the joseon dynasty : Feb 1399, Jeongjong Ⅰ – A slave trial)

조선에는 주인이 노비를 되찾거나, 노비를 해방시켜주는 재판이 있었다. In the Joseon Dynasty, there were trials that allowed owners to reclaim slaves or free slaves. 그런데 어느날 노비재판이 잘못되어 신하를 유배보내다. But one day, the slave trial went wrong and sent the official into exile. 이후 정종은 그 재판을 […]

[조선왕조실록] 1399년 1월, 정종 1년 – 격구(Annals of the joseon dynasty : Jan 1399, Jeongjong Ⅰ – Polo)

정종은 평소에 격구를 즐겨하였다. Jeongjong usually enjoyed polo. 정종이 격구를 하는 이유는 건강해지기 위해서였다. The reason Jeongjong palyed polo was to be healthy. 때때로 정종이 격구를 과도하게 즐기기도 했는데, 그래서 신하들은 정종이 격구를 과도하게 하는 것을 만류하기도 했다. Sometimes Jeongjong enjoyed Polo too much, so his officials prevented […]

[조선왕조실록] 1398년 9월, 태조 7년 – 정종의 즉위(Annals of the joseon dynasty : Sep 1398, Taejo Ⅶ – The accession of Jeongjong)

태종이 병환이 깊어지다. Taejong becomes ill. 또한 지난 8월에 왕위를 놓고 대규모 숙청이 이루어지기도 했다. There was also a massive purge of the throne last August. 그래서 태종은 왕세자에게 왕위를 물려주기로 하다. So Taejong decided to hand over the throne to the Crown Prince. 그 왕은 조선의 2대 […]

[조선왕조실록] 1398년 8월, 태조 7년 – 제1차 왕자의 난(Annals of the joseon dynasty : Aug 1398, Taejo Ⅶ – A prince revoltⅠ)

이방원(훗날 태종)은 신하 정도전 등을 살해하였다. Lee Bang-won(later Taejong) murders official Joeng Do-jeon and others. 그 이유는 그들이 사회질서를 어지럽히고, 반란을 일으켰기 때문이다. That is because they have disturbed social order and rebelled. 하지만 이것은 이방원이 훗날 왕이 되기 때문에, 자신의 행위이 정당하다는 것을 주장하기 위해서 작성되었다. However, […]

[조선왕조실록] 1398년 6월, 태조 7년 – 목화꽃이 지다.(Annals of the joseon dynasty : Jun 1398, Taejo Ⅶ – Cotton flowers fall )

중국으로부터 한반도에 목화씨앗을 몰래 들여온 문익점이 사망하다. Moon Ik-jeom, who secretly brought cotton seeds into the Korean Peninsula from China, died 그가 가져왔던 목화 덕분에, 백성들은 추위를 견딜 수 있었다. Thanks to the cotton he had brought, the people could stand the cold. 이 글은 조선왕조실록을 참고하여 작성하였습니다. […]